スポンサーサイト

--–--–-- (--) --:--
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

感覺

2006–12–17 (Sun) 23:12
昨日
跟店員聊起”感覺”這東西

因有個店員(已離職)回來看看
順便就帶生日禮物給這位店員 ↑

這位店員
拿到這禮物時
對這個禮物沒有很在意的
怎麼知
店長無意提起這個禮物
覺得他(回來看的店員)送的禮物很不好
感覺怎麼差很多

送另一位店員生日禮物卻是一整套的暖冬商品
送這個店員卻像是到10元商店買的東西
而且只有用一個袋子隨便裝起來

所以
這店員就覺得
是在給我難堪一樣
倒不如不要送可能會比較好
只要在生日那天
說聲生日快樂或給一張卡片
也就已經心滿意足了
也不要什麼禮物
而且收到別人的禮物
等到對方生日時又要回送

聽完
這位店員講完後
真的覺得
不如什麼不要送真的會比較好
一句生日快樂一張小卡片
就可以代表自己所有心意了

スポンサーサイト

« ★僕らの街で・・・手話の意味★ | TOP |  好猶豫 »

コメント

コメントの投稿

 
管理者にだけ表示

トラックバック

トラックバックURL

http://marulove.blog23.fc2.com/tb.php/504-eec4d9e5

⇒ この記事に対してトラックバックを送信する(FC2ブログユーザー)

 | TOP | 

♡リンク♡

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。